Mutemelodist. –
single,single-post,postid-284,single-format-standard,mkd-core-1.0,mkdf-social-login-1.0,mkdf-tours-1.0,voyage-ver-1.0,mkdf-smooth-scroll,mkdf-smooth-page-transitions,mkdf-ajax,mkdf-grid-1300,mkdf-blog-installed,mkdf-breadcrumbs-area-enabled,mkdf-header-standard,mkdf-sticky-header-on-scroll-up,mkdf-default-mobile-header,mkdf-sticky-up-mobile-header,mkdf-dropdown-default,mkdf-dark-header,mkdf-fullscreen-search,mkdf-fullscreen-search-with-bg-image,mkdf-search-fade,mkdf-side-menu-slide-with-content,mkdf-width-470,mkdf-medium-title-text,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12,vc_responsive

19 Sep

Lochinvar by Sir Walter Scott

Lochinvar (Pearls from the Deep) Sir Walter Scott  Introduction The image of a knight-at-arms charging to the battle field on his blood-red steed is an appealing vestige from the Middle Ages. Often known as the Age of Chivalry, this period witnessed brave and loyal knights fighting injustice and defending the honour of damsels in distress. Based on the lives of these brave

18 Sep

The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway

The Old Man and the Sea Ernest Hemingway Comprehension Questions Section 1: Defying Defeat A1. Why does Manolin leave Santiago? Manolin leaves Santiago because his parents asks him to go on another boat which seems to be lucky. Manolin’s parents thinks that Santiago is definitely unlucky because he has gone forty days without a fish. The boy however is really sad to

16 Sep

The Chance of Humming by Rumi

The Chance of Humming (Pearls from the Deep) Mewlana Jalaluddin Rumi Summary and Analysis “The Chance of Humming” by Jalal ad-Din Muhammad Rumi emphasises the importance of living in the present. The poem views life as a journey. A harmonization of opposites is necessary if one has to undertake this journey. Human life is likened to travelling downstream a river

16 Sep

How Simple by PP Ramachandran

"How Simple" by P P Ramachandran "How Simple" is the English translation of the Malayalam poem "Lalitham" penned by poet PP Ramachandran. The subtlety and minimalism that characterise much of his poetry find ample articulation in this short and beautiful poem. Multiple English translations of the poem exist, some of which are included here for the reader&